keskiviikko 11. tammikuuta 2017

Alimiehitetty rokoteohjelma

Gilbertti on seitsemän kuukautta. On siis vain ja ainoastaan luonnollista, että hänelle arabialaisen ajanlaskun mukaan, tulee antaa kuudenkuukauden rokotteet.
Helppo homma tilasin autonkuljettajan Svanskin töistä ja hän varasi minulle ajan paikallisesta terveyskeskuksesta. Selvä kuvio, on menty tällä systeemillä jo muutamat rokotukset.

Saavuimme terveyskeskuksen pihaan. Kuljettaja juoksutti paperityönivaskan miestenpuolenovesta sisään, siellä miesvirkailija hoiti asiaankuuluvat koukerot ja soitti naistenpuolelle, että madam ja poika on tulossa. Tämän jälkeen kuljettaja juoksi päästämään madamen autosta.
Madam, eli minä, kipitti sisälle naistenovesta.

Hoidin "sujuvalla" arabialla ilmottautumisen. Ei, en yhä edelleenkään osaa klassista arabiaa. Kielitaitoni koostuu eri äänenpainon jalla-jalloista ja parista muusta, käytännössä hyväksi havaitusta lausahduksesta.

Sitten lääkärille, kaikki sujui, kuin vettävaan. Pituus, paino ja sitten tulisi rokote, mutta...

-Missä on mies?
Ihmettelee lääkäri.

-Mikä mies?
Ihmettelee madame.

-Mies!
Lääkärin epäklassinen englanti kohtasi minun epäklassisen arabian. Tuijotimme toisiamme kysyvästi ja jollainlailla olettaen, että juuri toisella osapuolella on vastaus esitettyyn kysymykseen. Ei ollut. Päätin toimia tilanteen ratkaisijana.

-On minulla autonkuljettaja.
-Onko se sinun miehesi?
-Ei...?? Hän on autonkuljettaja.
-Siis jonkun muun mies?

En ollut ihan varma mukavan Sirlavin perhesuhteista, mutta vakuutin lääkärille, että mitä todennäköisemmin, hän on jonkun muun mies.

Ette voi ottaa toisen miestä. Sanoi lääkäri jämäkän päättäväisesti.

Ok? Minulle heräsi tunne, että joko lääkäri piti minua ihan lorttona tai hänen epäklassinen englanti petti jälleen.

Vakuutin, että en ollut ottanut kenenkään miestä, että kyseessä oli itseasiassa mieheni autonkuljettaja.
Lääkäri tuijotti minua, kuin tyhmää alpakkaa:
-Ei miehen kuljettaja käy! Pitää olla se mies ja kuljettaja!! Tämä nyt on kuitenkin kuudenkuukauden rokote!
Hän löi, kenties vakuuttavuuden vuoksi, rokotuskirjasella pöytään, niin tarmokkaasti, että Gilberttikin nielaisi.

Häkellyin ja sopersin: Ei minulla ole mitään miestä!
Ei ole miestä! Ulvoi lääkäri.
Tajusin heti, suustani päässeen sammakon ja koitin korjata lausuntoani: Paitsi siis tietysti minun mieheni, mutta hän ei ole nyt täällä.

Lääkäri tuijotti minua pistävästi: Sinä tulet sunnuntaina, minä odotan sinua! Ja silloin sinulla on mukana, Mies, autonkuljettaja ja paperi kotoasi! Selvä ja jalla, jalla!

Minut oli heitetty ulos vastaanotolta. Asiani oliloppuunkäsitelty.
Hoin mielessäni niin, isää, poikaa kuin paperilappua ja palasin autolle.

Kuljettaja oli onneksi kartalla, tiesi jopa minkä paperilapun lääkäri kodistamme halusi. Hän lupasi järjestää kaiken paperilapusta, mieheen ja rokotteeseen, jos minä nyt vain ystävällisesti voisin soittaa omalle miehelleni ja kertoa, että kaikki oli oudon lääkärin vikaa, ei hänen.

Autonkuljettaja katsoi minuun anovasti. Minua melkein hymyilytti, ymmärsin hänen tuskansa. Tartuin puhelimeen ja selitin Svanskille, että kuudenkuukauden rokotteet tarvitsevat, miehen ei autonkuljettajaa, eikä varsinkaan jonkun toisen miestä.


1 kommentti:

  1. Hahhhahhhaaa, kiitos hyvistä nauruista. Tää on just tätä täällä!

    VastaaPoista

Kommentoi, kerro omia kokemuksiasi aiheesta, Ihmettele elämää muuten vaan tai tee kinkkisiä lisäkysymyksiä. Vapaa laatikko tässä siihen. Itäeurooppalaista mallia oleva sensuuri tässä päällä, joten eka luen nää itte ja vasta sitten julkasen... jos julkasen :)Mielellään kuulisin palautetta..pliis diplomaattisesti kuitenkin